CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA


Articolo 1 – Applicabilità

Le presenti condizioni di vendita si applicano a tutte le offerte di Wolf Oil Corporation (di seguito WOC) e a tutti gli accordi

conclusi tra WOC e l'altra parte. Queste condizioni generali possono essere derogate solo mediante un

accordo scritto esplicito. Il mero rinvio da parte della controparte alle proprie condizioni generali (di acquisto).

non soddisfa tale obbligo.


Articolo 2 – Ordini

tutti gli ordini diventeranno definitivi solo dopo la conferma scritta dell'ordine da parte di WOC. Qualsiasi modifica durante l'esecuzione dell'ordine o qualsiasi ordine aggiuntivo deve essere accettata e confermata da WOC. Un ordine confermato non può essere annullato e sarà dovuto il prezzo di vendita per l'ordine confermato.


Articolo 3 - Prezzi

Tutti i prezzi sono da intendersi IVA esclusa e comprensivi dei costi di imballaggio. I costi di trasporto e gli

altri costi aggiuntivi sono stabiliti in base agli Incoterms concordati e/o in base ai rispettivi contratti di

trasporto.


Articolo 4 - Modalità di consegna

I termini di consegna indicati sono forniti a titolo meramente indicativo e ogni superamento degli stessi non

conferisce alla controparte né il diritto al risarcimento danni, né il diritto a risolvere il contratto. Le consegne

avvengono secondo i contratti stipulati tra WOC e la controparte. Le condizioni di consegna sono indicate

chiaramente sul davanti della fattura. Il rischio di stoccaggio, carico, trasporto e scarico è stabilito tra WOC e

la controparte in base alle condizioni di consegna concordate. Entrambe le parti devono stipulare

un'adeguata copertura assicurativa per i suddetti rischi in conformità alle condizioni di consegna concordate.

Per quanto riguarda i reclami e/o i vizi, si deve distinguere tra i reclami che si riferiscono ad un difetto nella

consegna o alla qualità dei beni consegnati e i reclami relativi a danni o perdite dei beni durante il trasporto.

Il controllo dei beni consegnati, relativo sia all'aspetto esteriore sia alla quantità, deve essere effettuato al

momento del ricevimento. In caso di constatazione di un danno visibile, questo deve essere indicato sulla

lettera di vettura e siglato dal trasportatore. La controparte dovrà presentare la lettera di vettura con i

commenti e una dichiarazione scritta entro 24 ore a WOC e -a seconda delle condizioni di vendita- al proprio

assicuratore o, a seconda dei casi, all'assicuratore di WOC, se i reclami riguardano danni o perdite dei beni

durante il trasporto. Per quanto riguarda i danni non visibili ai beni e/o la perdita dei beni durante il

trasporto, la controparte deve presentare un reclamo al trasportatore (menzionando il danno accertato e

mettendo in mora il trasportatore) entro i termini in vigore secondo le modalità di trasporto, ossia 7 giorni

dopo il ricevimento dei beni in caso di trasporto su strada e 3 giorni dopo il ricevimento dei beni in caso di

trasporto via mare, e, successivamente, a seconda delle condizioni di vendita, rivolgersi al proprio

assicuratore o, a seconda dei casi, all'assicuratore di WOC.


Articolo 5 - Garanzia

I reclami derivanti da vizi nelle consegne o relativi alla qualità dei beni consegnati devono essere comunicati

per iscritto a WOC entro 24 ore dalla loro scoperta. Tali vizi, che non potevano essere rilevati all'atto di

un'attenta ispezione al momento della consegna e che vengono segnalati per iscritto entro 24 ore dalla loro

scoperta, sono garantiti da WOC. Tale garanzia è limitata a 6 mesi dalla consegna dei beni in questione,

dopodiché WOC non può più essere ritenuta responsabile. Fatta eccezione per il caso di atti intenzionali, la

presente garanzia è in ogni caso limitata alla sostituzione dei beni difettosi, con esclusione di qualsiasi

risarcimento per eventuali danni causati da tali difetti. Un risarcimento economico sarà concesso solo se i

beni non possono essere sostituiti; in tal caso, il risarcimento concesso da WOC sarà limitato agli importi

fatturati per i beni difettosi. In nessun caso i reclami saranno accettati prima del pagamento integrale del

prezzo di vendita, compresa la parte a cui il reclamo si riferisce.


Articolo 6 – Restituzione

WOC non accetta resi dei prodotti consegnati. Solo in casi eccezionali, che saranno valutati da WOC caso per caso, e solo previo consenso di WOC, i prodotti possono essere restituiti. In caso di restituzione dei prodotti, verrà addebitato alla controparte un importo fisso pari al 10% dell'ordine a cui si riferisce la restituzione dei prodotti.


Articolo 7 - Fatturazione e pagamento

Tutte le fatture sono pagabili in Hemiksem. Tutte le fatture sono pagabili tramite SEPA direct debit, a meno che non lo sia stato

diversamente concordato. Per mancato tempestivo ed integrale pagamento della fattura, interessi di mora del 12% su

l'importo della fattura non pagata sarà legalmente dovuto, senza preavviso, a partire dalla data di scadenza. Inoltre,

sarà riconosciuto un compenso fisso pari al 15% dell'importo della fattura non pagata, con un minimo di 125,00

dovuto, legalmente e senza preavviso.

Qualsiasi fattura che non sia stata contestata dall'altro entro 8 giorni di calendario dalla data di ricevimento della fattura, si intenderà definitivamente accettata.


Articolo 8 - Riserva di proprietà

I beni consegnati da WOC rimarranno di proprietà di WOC fino a quando la controparte non avrà adempiuto a

tutti gli obblighi derivanti dal contratto concluso con WOC. Tutti i rischi connessi, tuttavia, saranno trasferiti

alla controparte a partire dal momento in cui i beni venduti le saranno stati consegnati. La controparte si

impegna a conservare i beni non pagati ai quali si applica la riserva di proprietà chiaramente separati e

adeguatamente identificati.


Articolo 9 - Risoluzione

Nel caso in cui la controparte non adempia ad uno qualsiasi dei suoi obblighi essenziali, come il ricevimento

della merce e il pagamento delle fatture, WOC si riserva il diritto di risolvere il contratto senza necessità di

un provvedimento del tribunale e senza necessità di preavviso. In tal caso, il cliente dovrà pagare un

risarcimento fisso pari al 35% del corrispondente prezzo di acquisto.


Articolo 10 - Forza maggiore

Qualsiasi evento di forza maggiore o caso fortuito esonererà automaticamente WOC da tutti i suoi obblighi,

senza che la controparte abbia diritto al risarcimento dei danni. Nel caso in cui WOC dipenda da altre parti

per le sue consegne, la presente clausola di esonero si applica anche agli eventi di forza maggiore o casi

fortuiti subiti dai suoi fornitori. Nell'ambito delle presenti condizioni generali di vendita, per forza maggiore si

intende qualsiasi circostanza che non sia dovuta ad un atto volontario o a colpa di WOC e in conseguenza

della quale l'esecuzione del contratto sia diventata impossibile o sia impedita o ritardata. Nel caso in cui tale

situazione di forza maggiore duri più di due mesi, entrambe le parti avranno il diritto di risolvere il contratto

senza che sia dovuto alcun risarcimento del danno. Nel caso in cui, per cause per le quali non può essere

ritenuta responsabile, WOC si trovi eventualmente nell'impossibilità di adempiere a tutti i suoi obblighi nei

confronti dei suoi clienti, WOC avrà il diritto di procedere alla distribuzione proporzionale dei suoi beni tra i

suoi clienti; in tal caso, la controparte sarà costretta ad accettare tale consegna parziale, senza aver diritto

ad alcun risarcimento dei danni.


Articolo 11 - Legge applicabile - Tribunali competenti

Si applica la legge belga. Tutte le eventuali controversie saranno risolte dai tribunali di Anversa, sezione Anversa.